لا توجد نتائج مطابقة لـ "سلاح حرب"

ترجم فرنسي عربي سلاح حرب

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Est considérée comme arme de guerre celle qui est ainsi qualifiée dans les dispositions réglementaires en la matière.
    ويعتبر سلاح حرب كل سلاح معرف على هذا النحو في الأحكام التنظيمية المتعلقة بهذا الموضوع.
  • Et bien, je pense que notre arme du crime est peut-être une tomahawks tactique.
    أظن سلاح الجريمة فأس حرب مهمات
  • Dans un récent rapport, Amnesty International a déclaré que le viol, qualifié d'«arme de guerre», s'accompagne souvent d'insultes à caractère racial, de flagellation et d'actes sexuels en public comme forme d'humiliation.
    ووصفت منظمة العفو الدولية الاغتصاب، في تقرير أصدرته مؤخراً، بأنه "سلاح حرب"، كثيرا ما يقترن بالشتائم العرقية والجلد والممارسات الجنسية العلنية كضرب من ضروب الإهانة.
  • d) Armes neutralisées: les armes de guerre qui, à des fins de collection, ont été neutralisées, après autorisation préalable du Ministère de la défense nationale;
    (د) الأسلحة التي تم تعطيلها، أي سلاح حربي تم تعطيل استخدامه الأصلي لأغراض هواية جمع الأسلحة، مع حصوله على ترخيص مسبق من وزارة الدفاع الوطني؛
  • Grâce au soutien apporté à la Commission des droits de l'homme péruvienne, la Commission vérité et réconciliation a déclaré que le viol était une arme de guerre et créé une sous-commission chargée des questions ayant trait aux sexospécificités.
    ونتيجة للدعم المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان لبيرو، أعلنت لجنة الحقيقة والمصالحة أن الاغتصاب سلاح حرب وأنشأت لجنة فرعية معنية بالمسائل الجنسانية.
  • Dans certains conflits armés, le viol et les sévices sexuels contre les femmes et les jeunes filles sont utilisés comme arme de guerre et pratiqués de façon généralisée et systématique.
    ويُلجأ، أثناء النزاعات المسلحة بالخصوص، إلى الاغتصاب والعنف الجنسي اللذين يستهدفان النساء والبنات بوصفهما سلاحي حرب يستخدمان على نطاق واسع وبصفة منهجية.
  • C'est une arme expérimentale de la Guerre Froide conçue pour effacer une ville de la taille de Moscou.
    ..هذا هو سلاح تجريبي بالحرب الباردة (صمم لنزع مدينة بحجم (موسكو
  • Au Katanga, dans le cadre d'une opération menée d'avril en juin 2005 et baptisée « Vélos contre Armes », 3 601 armes de guerre ont été récupérées par une ONG congolaise Paix et Réconciliation (PAREC) et remises le 7 juillet aux autorités militaires.
    وفي مقاطعة كاتانغا، استرجعت المنظمة غير الحكومية الكونغولية ''السلم والمصالحة`` وسلمت إلى السلطات العسكرية في 7 تموز/يوليه 601 3 قطعة سلاح حربي في إطار عملية دامت من نيسان/أبريل إلى حزيران/يونيه 2005 أطلقت عليها تسمية ''الدراجات مقابل السلاح``.
  • Les Tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda ont renforcé les normes de responsabilité pour les crimes de violence sexuelle à l'égard des femmes, en clarifiant la définition de la violence sexuelle et en reconnaissant qu'elle est utilisée comme une arme de guerre (y compris le viol en tant qu'acte de génocide).
    ورفعت المحكمتان الجنائيتان الدوليتان ليوغوسلافيا السابقة ورواندا معايير المساءلة عن جرائم العنف الجنسي ضد المرأة وأوضحتا التعاريف المتعلقة بالعنف الجنسي وأقرتاه بوصفه سلاح حرب، بما في ذلك تعريف الاغتصاب (بوصفه عملا من أعمال الإبادة الجماعية).
  • Le 12 janvier 2007, à 18 h 34, au large de Ras Al-Naqoura, un bâtiment de guerre de l'ennemi israélien a tiré une salve de mitrailleuse et une fusée éclairante et a braqué des projecteurs en direction de la ligne de bouées.
    في 12 كانون الثاني/يناير 2007، الساعة 34/18، في عرض البحر مقابل رأس الناقورة، أطلق زورق حربي للعدو الإسرائيلي طلقا من سلاح حربي متوسط وقذيفة مضيئة فوق المياه، ووجه كاشفا ضوئيا باتجاه الطفافات الفاصلة لفترة وجيزة.